Kılavuz, Türkçe isimleri telaffuz etmenin “anadili İngilizce olan kişiler için imkansız görünen bir görev” olduğunu belirtti.
Avrupa futbolunun yönetim ve denetleme organı olan Avrupa Futbol Federasyonları Birliği (UEFA), yaklaşan EURO 2024 turnuvasına katılacak Türk futbolcuların isimlerinin nasıl telaffuz edileceğini açıklayan bir kılavuz paylaştı.
Kurumun resmi internet sitesinde çarşamba günü yayınlanan ve “UEFA EURO 2024’te oynayacak oyuncuların isimleri nasıl doğru telaffuz edilir” başlıklı metinde, Türkçe isimlerin telaffuzunun “anadili İngilizce olan kişiler için imkansız görünen bir görev olduğunu” okuduk. hoparlörler”.
“Aşağıdaki isimlerin telaffuzunu kolaylaştırmaya çalıştık ama bunu kağıt üzerinde yüzde 100 başarmak zor” diyen rehber, bazı Türk milli takım oyuncularının formaların üzerine soyadlarını değil isimlerini yazdıklarına da değiniyor. .
Yalnızca Türk futbolcuların soyadlarının telaffuzlarının yer aldığı metne aşağıdaki liste eklendi:
- “Abdülkerim Bardakcı – Bar-dack-cher
- Barış Alper Yılmaz – Yeelmass
- Bertuğ Yıldırım – Yıldırım çıplak ve çok fazla
- Ferdi Kadıoğlu – Kadogloo
- Hakan Çalhanoğlu – Chalhanogloo
- İrfan Can Kahveci – Kahve Sebzecisi
- Kerem Aktürkoğlu – Oyuncu-collu
- Neden Günok – Goo-nok
- Neden Müldür – Mooldor
- Tamam Yokuşlu – Yokuşler
- Orkun Kökçü – Kerkçu
- Salih Özcan – Erz-jan
- Semih Kılıçsoy – Kilitsoy
- Uğurcan Çakır – Oorjan Chak-r
- Yusuf Yazıcı – Yazidger
- Zeki Çelik – Çellik.”
Türkiye, F Grubu’nda Gürcistan, Portekiz ve Çek Cumhuriyeti ile karşılaşacak.
Almanya’da cuma günü başlayacak olan EURO 2024’e 24 ülkeden milli takımlar katılacak.
Turnuvanın açılış maçı Almanya ile İskoçya arasında başkent Berlin’deki Olimpiyat Stadı’nda oynanacak.
Bu yıl on yedincisi düzenlenen turnuvanın ilki 1960 yılında Fransa’da düzenlendi.